Đức Thánh cha chủ sự kinh Mân côi cầu nguyện cho hòa bình

Chiều Chúa nhật, ngày 06 tháng Mười vừa qua, Đức Thánh cha Phanxicô đã chủ sự kinh Mân côi trọng thể, tại Đền thờ Đức Bà Cả, trước ảnh Đức Mẹ là Phần rỗi của dân Roma để khẩn cầu Mẹ Thiên Chúa ơn hòa bình cho thế giới.

G. Trần Đức Anh, O.P. | RVA

Trước ảnh Đức Mẹ này, Đức Thánh cha đã đến kính viếng và cầu nguyện 150 lần, từ khi thực thi sứ vụ Giáo hoàng.

Tham dự buổi cầu nguyện, lúc 16 giờ, có các vị hồng y và giám mục thuộc Tòa Thánh, và đông đảo các thành viên Thượng Hội đồng Giám mục Thế giới thứ XVI, đang tiến hành ở Roma, và nhiều vị trong ngoại giao đoàn cạnh Tòa Thánh.

Ngoài ra, có đông đảo các tín hữu. Thánh đường không đủ chỗ nên nhiều người hiệp ý tham dự từ bên ngoài, qua màn hình lớn.

Đầu buổi đọc kinh, có hai em bé mang đến cho Đức Thánh cha bó hoa và cây nến sáng để ngài đặt dưới chân ảnh Đức Mẹ và cầu nguyện trong thinh lặng. Các chục kinh Mân côi được xen lẫn với những bài đọc ngắn và lời khẩn nguyện kêu gọi.

Đức Thánh cha nói: “Lạy Mẹ Maria là Mẹ chúng con, chúng con lại tụ họp đây trước Mẹ. Mẹ biết những đau khổ và cơ cực trong giờ này đang đè nặng trên tâm hồn chúng con. Chúng con ngước mắt lên Mẹ, dìm mình trong đôi mắt của Mẹ và phó thác cho tâm hồn Mẹ: Xin Mẹ đón nhận tiếng kêu của chúng con! Chúng con cần cái nhìn yêu thương của Mẹ đang mời gọi chúng con hãy tín thác nơi Chúa Giêsu, Con của Mẹ. Mẹ sẵn sàng đón nhận những cơ cực của chúng con. Xin đến giúp chúng con trong thời kỳ bị đè nén vì những bất công và những tàn phá của chiến tranh. Xin Mẹ lau khô nước mắt trên những khuôn mặt đau khổ của những người đang khóc thương người thân yêu và con cái họ đã bị thiệt mạng…

Xin Mẹ đánh thức chúng con từ tình trạng ngái ngủ làm đen tối hành trình của chúng con và xin giải giáp tâm hồn chúng con khỏi những võ khí của bạo lực. Xin chuyển cầu cho thế giới chúng con đang lâm nguy, để họ gìn giữ sự sống và loại bỏ chiến tranh, chăm sóc những người đau khổ, người nghèo, những người yếu thế, các bệnh nhân và những người sầu muộn, xin bảo vệ căn nhà chung của chúng con”.

“Xin Mẹ tháo gỡ những nút ích kỷ và phá tan những đám mây đen của sự ác. Xin ban cho chúng con là con cái, sự âu yếm của Mẹ làm cho chúng con hy vọng nơi một nhân loại mới sẽ đến”.

Nguồn: vietnamese.rvasia.org